The Times daily continues its regrettable abuse of the Mother Tongue on the front page! In an article about a local upper-crust lowlife arrested on charges of child pornography, the TD reports:
"After obtaining a warrant from Lauderdale County District Attorney Chris Connolly, the computer was taken to forensic experts in Huntsville and they determined the downloaded images were of children engaging in sexual acts."
And, in obtaining this warant, just what did this computer say to the District Attorney or--more likely--to the judge--who issued the warrant?
Now, for those of you whose standard response to posts involving issues of English usage is ridicule and unconcern, and who might still be trying to figure out just what the problem is, I provide below a rendering of the subject matter in correct form:
"After law enforcement authorities obtained a warrant from Lauderdale County District Attorney Chris Connolly, they seized the computer and took it to forensic experts in Huntsville, who determined that the downloaded images were of children engaging in sexual acts."
Do you see it now, GoFish and others of the gramatically-challenged sector? If the error is not plain to you yet, please advise and I will provide an explanation at the remedial English level.
Original Post