Mr. Upside, Sir. I have taken under my wing, the young Hendrix lad, and am determined to teach him the fine nuances of the art of humor. With your permission, sir, I would like to direct my young
student to your above post. I believe he may benefit from careful study of paragraph two. Your description of the miserable beast that was slaughtered for no apparent reason and presented to you as sustenance was down right brilliant. It was concise and your choice of adjectives was absolutely beautiful. Those two sentences speak volumes on humor in its purest form. I have no doubt, with your permission, of course, that I shall return to it frequently as a reference for the little tyke.
I am glad indeed that I was not pitted against you in my recent bid for humorist.
I am pleased that the description of that remotely meat-like product met with your approval.
Candor compels me, however, to acknowledge that it was not original with me. The full description reads as follows: "A strictly non-guaranteed hunk of gristle from an elderly cactus-fed gully jumper."
That was the actual language used on a restaurant menu in Atlanta where I ate in the spring of 1965 while on a temporary job grinding out speeches for persons of far greater note than myself. It was a tongue-in-cheek description of a rib steak, which I ordered and actually found to be a pretty decent cut. The restaurant is no longer there on North Peachtree Street; it was somewhere around the 500 block. The phrase was one that was so compact, catchy and colorful that it has stuck with me all these years. I make no claim to it, so feel free to use it for amusement, educational purposes or for any other reason you might have.